-
1 Grass
-
2 Grass Günter
Грасс Гюнтер (род. в 1927), писатель, драматург, художник, в Германии один из наиболее читаемых авторов наряду с Ленцем и Бёлем. Активный участник политической жизни, особенно в 1960-1970-х гг., поддерживал СДПГ и её председателя В.Брандта в период предвыборных кампаний. Нобелевская премия в области литературы в 1999 г. за роман "Моё столетие". Международное признание пришло после опубликования в 1959 г. романа "Жестяной барабан", первого из "Данцигской трилогии", включающей новеллу "Кошки-мышки" и роман "Собачьи годы". Основная тематика произведений – уроки немецкой истории, проблемы западной цивилизации (в частности, моральные последствия "экономического чуда" для Германии), отношение со странами третьего мира, роль художника в историческом процессе. Неоднозначный резонанс вызвала автобиографическая книга "Снимая с лука шелуху", в которой 78-летний Грасс признаётся, что не только был солдатом вермахта, но в юности несколько месяцев служил в СС (Schutzstaffel – войска, которые были проводником массового террора в Германии и на оккупированных территориях) ▲ "Mein Jahrhundert", "Katz und Maus", "Hundejahre", "Beim Häuten der Zwiebel" → Richter Hans Werner, Gruppe 47, Lenz Siegfried, Böll Heinrich, Die Blechtrommel, Schlöndorff Volker, Trümmerliteratur, Sozialdemokratische Partei Deutschlands, Wirtschaftswunder, Trümmerfrau, Intellektueller -
3 Grass
n <-> англ жарг травка, марихуана -
4 4467
1. LAT Arvicanthis Lesson2. RUS травяные мыши pl3. ENG grass [striped] mice, grass [Nile, Nile grass, African field, African grass, kusu] rats4. DEU —5. FRA — -
5 4468
1. LAT Arvicanthis niloticus Desmarest2. RUS травяная мышь f3. ENG grass [striped] mouse, grass [Nile, Nile grass, African field, African grass, kusu] rat4. DEU —5. FRA — -
6 2159
1. LAT Antonina graminis Maskell2. RUS —3. ENG Rhodes-grass scale, grass-crown mealybug, felted grass coccid4. DEU —5. FRA — -
7 Hungertuch
nстрастное покрывало, нарисованное или вышитое изображение событий Страстной недели, сцен из Нового и Ветхого Заветов. Покрывала вывешивают в католических церквях, ими накрывают алтари в период предпасхального поста. Этот обычай известен с 1000 г., в XVI-XVII вв. пережил ренессанс в Вестфалии (Westfalen), Мюнстерланде (Münsterland) и областях Нижнего Рейна (Niederrhein). Страстные покрывала этого периода – подлинные произведения народного искусства. В настоящее время обычай не имеет широкого распространения <название Hungertuch – букв. "покрывало голодного времени" – встречается в сказках, художественных произведениях (Freiligrat: "Aus dem schlesischen Gebirge", Grass: "Der Butt") во фразеологизме "Am Hungertuch nagen" (голодать, быть бедным). Другие названия Fastentuch, Palmtuch, Passionstuch, Schmachtlappen> → Zittau, Münster Unsere Liebe Frau, Freiligrath Ferdinand, Grass Günter -
8 Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main
fУниверситет им. Иоганна Вольфганга Гёте в г. Франкфурт-на-Майне, обучение ведётся на факультетах правоведения, экономики, педагогики, философии, евангелической и католической теологии, физиологии, истории, классической филологии, культурологии, восточных и европейских языков, физики, химии, биохимии, фармацевтики, биологии, геологии, географии, медицины, информатики, физической культуры и эргономики. Основан в 1914 г. как первый в Германии университет, созданный на средства граждан. До 1933 г. в университете преподавали и вели исследования Эрлих, Лауэ, Борн, Штерн, Тиллих. В университете учились Карл Цукмайер, графиня Марион фон Дёнхоф, Людвиг Эрхард, Теодор Визенгрунд-Адорно. Лауреат Нобелевской премии по литературе Гюнтер Грасс (Günter Grass) в 1990 г. был приглашённым руководителем семинара по поэтике. Носит имя Иоганна Вольфганга Гёте, уроженца Франкфурта-на-Майне → Goethe Johann Wolfgang von, Ehrlich Paul, Laue Max von, Born Max, Stern Otto, Tillich Paul, Zuckmayer Carl, Dönhoff Marion Gräfin von, Erhard Ludwig, Adorno Theodor, Grass GüntherГермания. Лингвострановедческий словарь > Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main
-
9 Glanzsittich
—1. LAT Neophema splendida ( Gould)2. RUS красногрудый травяной попугайчик m3. ENG scarlet-chested [splendid grass, scarlet-breasted] parrot, splendid [scarlet-chested] grass parrakeet4. DEU Glanzsittich m, Rotbrüstiger Schönsittich m5. FRA perruche f splendideFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Glanzsittich
-
10 Katzengrassänger
—1. LAT Graminicola ( Jer) don2. RUS большой сверчок m3. ENG large grass warbler4. DEU Katzengrassänger m5. FRA grande graminicole f1. LAT Graminicola bengalensis ( Jerdon)2. RUS большой сверчок m3. ENG large grass warbler4. DEU Katzengrassänger m5. FRA grande graminicole fFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Katzengrassänger
-
11 Nacktzügelsänger
—1. LAT Chaetornis ( Gray)2. RUS хеторнис m3. ENG bristled grass warbler4. DEU Nacktzügelsänger m5. FRA —1. LAT Chaetornis striatus ( Jer dori)2. RUS хеторнис m3. ENG bristled grass warbler4. DEU Nacktzügelsänger m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Nacktzügelsänger
-
12 Papageitangare
—1. LAT Chlorornis ( Reichenbach)2. RUS попугайная танагра f3. ENG grass-green tanager4. DEU Papageitangare f5. FRA —1. LAT Chlorornis riefferii ( Boissonneau)2. RUS попугайная танагра f3. ENG grass-green tanager4. DEU Papageitangare f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Papageitangare
-
13 Schmucksittich
—1. LAT Neophema elegans ( Gould)2. RUS украшенный травяной попугайчик m3. ENG elegant (grass) parrot, elegant (grass) parrakeet4. DEU Schmucksittich m, Ziersittich m5. FRA perruche f éléganteFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Schmucksittich
-
14 Schönsittich, rotbrüstiger
—1. LAT Neophema splendida ( Gould)2. RUS красногрудый травяной попугайчик m3. ENG scarlet-chested [splendid grass, scarlet-breasted] parrot, splendid [scarlet-chested] grass parrakeet4. DEU Glanzsittich m, Rotbrüstiger Schönsittich m5. FRA perruche f splendideFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Schönsittich, rotbrüstiger
-
15 Sokotra-Sänger
—2. RUS инкана f3. ENG Sokotra (grass) warbler4. DEU Sokotra-Sänger m5. FRA —1. LAT Incana incana ( Sclater et Hartlaub)2. RUS инкана f3. ENG Sokotra (grass) warbler4. DEU Sokotra-Sänger m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Sokotra-Sänger
-
16 Verreauxbuschsänger
—1. LAT Megalurulus ( Verreaux)2. RUS новокаледонская славка f3. ENG New Caledonian grass warbler4. DEU Verreauxbuschsänger m5. FRA —1. LAT Megalurulus mariei ( Verreaux)2. RUS новокаледонская славка f3. ENG New Caledonian grass warbler4. DEU Verreauxbuschsänger m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Verreauxbuschsänger
-
17 Zeresamadine
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresamadine
-
18 Zeresastrild
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresastrild
-
19 Zeresfink
—1. LAT Aidemosyne ( Reichenbach)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste m1. LAT Aidemosyne modesta ( Gould)2. RUS полосатая [краснолобая] амадина f3. ENG plum-headed [cherry] finch, modest grass-finch4. DEU Zeresamadine f, Zeresastrild m, Zeresfink m5. FRA diamant m modeste, modeste mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zeresfink
-
20 Ziersittich
—1. LAT Neophema elegans ( Gould)2. RUS украшенный травяной попугайчик m3. ENG elegant (grass) parrot, elegant (grass) parrakeet4. DEU Schmucksittich m, Ziersittich m5. FRA perruche f éléganteFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Ziersittich
См. также в других словарях:
Grass — Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute the… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass bass — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass bird — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass cloth — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass finch — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass lamb — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass land — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass moth — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass of Parnassus — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass of the Andes — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English
Grass oil — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… … The Collaborative International Dictionary of English